Wabi (trans: 'poverty') In the Bonsai context, Wabi does not refer to 'poverty' in the context that it is most commonly associated with.
[edit] Wabi-sabi Main article: Wabi-sabi Wabi-sabi refers to the Japanese aesthetic centered on the acceptance of transience.
Wabi Sabi The terms wabi and sabi are terms related to the Japanese sense of shibui, the aesthetic of tastefulness and austerity in art and movement. Wabi is the idea of beauty in the plain, natural and healthy aspect of form.
Just like a Japanese garden, it came to assume the artistry of "Wabi-sabi" to be essence. However, the bonsai was still the enjoyment of people of the chosen hierarchy in the period.
For the Chinese, it evoked the philosophy of wabi-sabi, which does not translate exactly into English, but loosely it means a sense of serene melancholy. Eventually, the practice was picked up in Japan.
A bonsai tree that is cultivated in a pot for a long period will naturally have a sense of elegance. Its trunks and branches brew a sense of the traditional Japanese aesthetics of ''wabi'' and ''sabi.
of training in self-improvement conducted in solitude away from the idleness of everyday life. Or maybe they enjoyed these forms because in them they saw the spirit of the Japanese aesthetic of wabi-sabi, wherein the forms and ...
See also: Standard, Japanese, Style, Garden, Plant
 
|